こんにちゎ〜 わたしゎ あっきぃらびっとさんのファンです
作った和訳シールのデータ公開してください



というステキな女性からの連絡が
hand
そう。まったく無い。
皆無だ。



我々は、3年待ったのだ(ウソ)


あ、和訳シールって、当ブログで頻繁に紹介しているパスファインダーカードゲームの話ね。
正式名称はパスファインダーアドベンチャーカードゲーム
(Pathfinder Adventure Card Game -Rise of the Runelords-)
Rise of the Runelords Base Set (Pathfinder Adventure Card Game)
(画像はamazon)
当ブログで紹介した記事一覧はこちら
タグ:パスファインダーアドベンチャー・カードゲーム


今日は、そのカードの和訳シールを作ってみたんだけどねって話。



■逡巡


美女からの連絡をひたすら待つ...
そういう選択肢もあるだろう。
だが。それでいいのか。
ボドゲブロガーの端くれとして、それでいいのか、あっきぃらびっと(@akkiiy_rabbit)


そんなことを考えながら僕は夕日を眺めた。
evening_sun
その日の夕日は、あの頃見た君の微笑みに似ていて、僕の心を照らs━━━



━━━和訳シールのデータをアップします!
(私の逡巡は割愛しました


って、さんざん引っ張った挙句、偉そうなこと言えるシールじゃないんだけどね。
完璧じゃないので
でも時間はすんごいかかってます┌( ̄0 ̄)┐エッヘン。


まあせっかく作ったので、これから「パスファインダーカードゲームをやってみたい」という人のお役に、少しでも立てればと思ったわけで、恥ずかしいですが公開です〜


ルールブックの訳ではありませんのでご注意を


Σ(゚Д゚)! んじゃ和訳シールが何の役に立つんだよー!


ええい!うるさいわー
我々は3年待ったのだー(だから何を?)


■和訳シールご利用のご注意


あ、いろいろごめんなさい
とりあえず以下が、和訳シールご利用の際の注意点になります〜
  • あくまで自分用に作ったものです。再配布とか販売とかヤメテェェェ

  • PDFファイルです。

  • 一応カードテキスト部分に合うようなサイズで作ってありますが、カードによってカードテキスト部が大きいものもありましたので、すべてピッタリにはならないです。

  • 表記などが統一されてないところもあります。

  • 一応ネットで見つけたエラッタを適用済み!

  • 和訳が完了していないカードと混在してプレイするので、和訳シール内に英単語を入れ込んであったりします。

  • 英語赤点取ったことあるので、間違ってるかも ごめんなさい。 ...ってわりには、調子にのって意訳とかしちゃってます そこんところご承知の上お使いいただけると幸いです。

  • すんごい枚数の多いカードとか、全部の枚数分作ってなかったりします。

  • いったいどのくらいの方のお役に立ったのか、自己満足のために知りたいので「訳だけに役に立ったぜ」という方など、コメントなど残していただいたり、Twitterにリプライをくださると感涙です。



■Pathfinder Adventure Card Game 和訳シール


ずいぶん引っ張ってしまいました、すいません
以下からどうぞ〜(カテゴリー分けしました 2014.01.14)

Rise of the Rounlords カード和訳シール
パスファインダーアドベンチャーカードゲーム基本セット(モンスター以外) 和訳カードシールデータ
【追記】2014.08.14 COLLAPSED CEILINGとTREACHEROUS CAVEの移動の訳が間違っていたので修正しました
 09.15 「HOLY WATER」と「MAYOR KENDRA DEVERIN」に誤訳があったので修正しました〜。
 11.01 「LUCK STONE」の訳を修正。他、無駄な英語部分をカット。
 11.09 「CROWBAR」の訳を修正。
 11.10 LOCATIONのWHEN PERMANENTLYのところを修正(Adv.1~4も同様)
 11.12 誤訳を時々直してまーす。キリがないので修正しても追記しないかも


パスファインダーアドベンチャーカードゲーム基本セット(モンスター) 和訳カードシールデータ
【追記】2014.11.09 グールの和訳を修正。
 11.19 Adventure Pathカードの訳を追加。


キャラクターアドオンデッキ 和訳カードシールデータ
【追記】2015.01.20 ALLYING DART+!の和訳を修正。
2015.02.01 POTION OF HIDINGの訳を修正。


アドベンチャー1 和訳カードシールデータ【2014.09.01公開】
【追記】2015.01.25 CYRDAK DROKKUSさんがなぜかクロスボウになっていたのを修正w 他チョイチョイ修正

アドベンチャー2 和訳カードシールデータ【2014.09.17公開】

アドベンチャー3 和訳カードシールデータ【2014.09.29公開】
【追記】2014.11.19 SWIPEの誤訳を修正。

アドベンチャー4 和訳カードシールデータ【2014.11.09公開】
【追記】2014.11.19 THASSILONOIAN LIBRARYの誤訳を修正。

アドベンチャー5 和訳カードシールデータ【2015.01.14公開】

アドベンチャー6 和訳カードシールデータ【2015.02.15公開】

シール印刷時、私は、貼ってはがせる
エーワン ポスト・イット(R) ラベルシール マット紙 ノーカットを使ったりしてまーす。
エーワン ポスト・イット(R) ラベルシール マット紙 ノーカット 18シート 85201
(amazonリンクです)

■日本語 キャラクターシート


Rise of the Rounlords
キャラクターカードパワー和訳一覧(これは和訳シールじゃなくて、訳です)
【追記】2014.11.02 MERISIELの誤訳を修正。

SKULL&SHACKLES
SKULL&SHACKLES 日本語キャラクターシート

CLASS DECK
レンジャーデッキ 日本語キャラクターシート

ファイターデッキ 日本語キャラクターシート

ウィザードデッキ 日本語キャラクターシート


■その他


配布用簡易サマリー【2014.09.29追記】

パスファインダーカードゲーム 現在発売している商品リスト(当ブログ記事リンク)


で、「最後まで読んじゃったけどパスファインダーカードゲームって何よ?」って方は、しつこいですが過去記事一覧をご覧くださいませませ〜
タグ:パスファインダーカードゲーム


パスファインダーアドベンチャーカードゲーム(Pathfinder Adventure Card Game)は、amazonで売ってまーす(執筆時点)
Rise of the Runelords Base Set (Pathfinder Adventure Card Game)

楽天ブックスにもあるみたい。


【2019年追記】
完全日本語版発売されています!
パスファインダー・アドベンチャー:ルーンロードの帰還 完全日本語版
パスファインダー・アドベンチャー:ルーンロードの帰還 完全日本語版
【追記ここまで】


なんかこの前5人でプレイした感じだと、6人までできるボードゲームですが、3,4人が適正かなーという印象をいだきました〜。
大人数だと「自分のキャラデッキを楽しめないうちに時間切れ」とか、「手番待ち時間が長い」とか、「うまいことボスが出たときの一時的場所閉鎖を利用しないと負ける」って感じでした。
あくまで印象ですが〜。
以上ですっ。また見にきてくださいね〜


【2014.01.14追記】
PaizoのWebサイトに、ダウンロードしたデータを公開するときに転載しなきゃいけないらしい文章があったので、転載しますん(ちゃんと読めてないんだが)
"This character sheet uses trademarks and/or copyrights owned by Paizo Inc., which are used under Paizo's Community Use Policy. We are expressly prohibited from charging you to use or access this content. This character sheet is not published, endorsed, or specifically approved by Paizo Inc. For more information about Paizo's Community Use Policy, please visit paizo.com/communityuse. For more information about Paizo Inc. and Paizo products, please visit paizo.com."